Hurlevent des montsWuthering Heights, unique roman de la plus tourmente des soeurs Bront, Emily, a d'abord paru en franais sous le titre Les Hauts de Hurlevent. Mais, en 1972, Pierre Leyris choisit d'intituler sa trs belle traduction Hurlevent des monts pour mieux mettre en avant le nom de la demeure isole o nat la passion brlante et interdite qui consume Heathcliff et Catherine Earnshaw. Sur ces "hauteurs o le vent fait rage", le destin de leur amour sera fatal : par
Shopping security
Each payment you make on thelockerguy is secured with strict SSL encryption and PCI DSS data protection protocols
product description
Why choose thelockerguy wholesale?
Wuthering Heights, unique roman de la plus tourmentée des soeurs Brontë, Emily,
a d'abord paru en français sous le titre Les Hauts de Hurlevent. Mais, en 1972,
Pierre Leyris choisit d'intituler sa très belle traduction Hurlevent des monts
pour mieux mettre en avant le nom de la demeure isolée où naît la passion
brûlante et interdite qui consume Heathcliff et Catherine Earnshaw. Sur ces
"hauteurs où le vent fait rage", le destin de leur amour sera fatal : par leur
faute, le malheur s'abattra sur tous les habitants de la maison maudite...
"Peut-être la plus belle, la plus profondément violente des histoires d'amour",
selon Georges Bataille, qui, dans La Littérature et le Mal, considérait cette
oeuvre posthume comme "un des plus beaux livres de la littérature de tous les
temps".